Acqua nganne vé ‘nnanze
buccheggianne la lanze
sgrigne, vôrle lu vinde,
ngile trune e serpinde…
ce fé triste la danze
pe la pòvera lanze.
Attîse, sbréche, scanze,
a lu mizze, a la ’nnanze…
vûte, sègne de crôce,
’razziûne sènza vôce…
chiéme a mamme Lorènze
ma n’u po’ dé a ‘vvîdènze.
Chi sa u mére che pènze?
Pére ca fé penîtènze.
Ndèrre misse a na zènne
sté la vôle e la ndènne
sotta sôpe la lanze
a prute scritte: “SPERANZE”.
Franco Pinto
Viaggio: Acqua alla gola va avanti / boccheggiando la lancia / ringhia, urla il vento, / in cielo tuoni e serpenti… / si fa triste la danza / per la povera lancia. // Tira, sbraga, scansa, / a tribordo, a babordo… / voti, segni di croce / orazioni senza voce… / chiama la mamma Lorenzo / ma non gli può dare ascolto. / Chissà il mare cosa pensa? / Pare che faccia penitenza. / A terra messi in un angolo / stanno la vela e il pennone / sotto sopra la lancia / a prua scritto: “SPERANZA”.
(Traduzione di Mariantonietta Di Sabato)