Domenica 22 Dicembre 2024

Cumôte d’organze e sôte

0 0

Dedicato alle sette ragazze dell’Erasmus che hanno perso la vita in Spagna

Sètte cumôte

d’organze e sôte,

sètte maraviglie

cûlôre bianghe giglje,

sètte vule

pe l’àngele du cile,

sètte storje

straurdînarje

na sôla fîne,

u stèsse destîne.

Nu maleditte fîle

ca ce stocche

pe nu diàvele

de vinde de scîrocche

e po’

sènza putì dîce

manghe “ma”,

cûme e ’pparècchje

mpîcchjéte

sènza scambe

ce so’ truéte,

nd’a nu lambe,

de môsse

sôpe a ’sfalte

ca ce tîngiôve

de rósse

na matîne all’àlepe.

“Pucchéte”

 – pére ca dîce

mûte

a tèrre attôrne.

“Pucchéte”

 – u nascènne jurne

c’ammôcce a facce

au sôle.

“Pucchéte

 – u cile ca mône abbasce

a grasce

lagrîme de chiôve.

“Pucchéte”

 – i fasce de rôse

e de mîmôse

ca mbriachene l’arje

d’addôre.

“Pucchéte”

 – u rumôre du mére,

u sune a cambéne,

u laminde du vinde.

Pucchéte!

qua e là, spatriéte

chépe de vamméce

accuste a na navicule

ce nazzecane

sènza péce

gumitele

de fîle stucchéte

appône ngegnéte

ca nen sarranne chió

méje stravugghjéte.

Franco Pinto

Aquiloni d’organza e seta: Sette aquiloni / d’organza e seta, / sette meraviglie / color bianco giglio, / sette voli / con gli angeli del cielo, / sette storie / straordinarie, / una sola fine, / lo stesso destino. / Un maledetto filo / che si spezza / con un dannato / vento di scirocco / e poi / senza poter dire / neanche “mamma” / come aerei / in picchiata / senza scampo / si sono trovate, / in un lampo, / di faccia / sull’asfalto / che si tingeva / di rosso / una mattina all’alba. / “Peccato” / – pare che dica / muta / la terra / intorno. / “Peccato” / – il nascente giorno / che nasconde il volto / al sole. / “Peccato” / – il cielo / che butta giù / in abbondanza / lacrime di pioggia. / “Peccato” / – i fasci di rose / e di mimose / che inebriano l’aria / di profumo. / “Peccato” / – il rumore del mare, / il suono delle campane, / il lamento del vento. / Peccato! / Qua e là, sparse / candide teste / accanto ad una culla / si dondolano senza pace / gomitoli / di fili spezzati / appena inaugurati / che non saranno più / mai dipanati.

(Traduzione di Mariantonietta Di Sabato)

Articolo presente in:
Franco Pinto · News

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

 
 
 
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com